¡Ay concho!  ¡Te amo! (Oh My God! I love you!)

Para español desplácese 👇

This  expression  burst forth  from my heart.

“Concho” is a colloquial term that has incalculable meanings. In this case it is an expression of “love drunkenness”. It is an unfathomable love!

My passion for my Lord Jesus is not exchangeable!
My love for my Lord Jesus is undeniable!

This morning, as I left my house on my way to the gym, my eyes were wet with tears. I could not contain the strengthening weight of a solid love for Jesus that invaded my heart.

As I stood in my driveway, the State was doing road work and the head of the road workers, the same one who worried about my internet connection last week, stopped the heavy traffic so I could leave. That note of kindness touched my heart. And I think it accelerated the strong love for Jesus I already felt. 

Note of kindness touched my heart.

As I stepped out of the car in the gym parking lot, my heart raced, the joy of solid love that washed over me made me say, “ Ay concho! I love you!” That expression just came pouring out, dripping with honey! It’s not conventional terminology for addressing the Lord, but it just came pouring out automatically! 

I call it solid love because it is the exact opposite of liquid love. God’s love is an invitation to abandon yourself to the security of the togetherness of His faithfulness. He offers you a sustainable hand to easily cast aside all fears. This is the kind of love you’re longing  for! 

This is My Story! What’s Yours?

 ¡Ay concho! ¡Te amo!

Esta expression prorrumpió de mi corazón. 

“Concho” es un término coloquial que tiene significados incalculables. En este caso es una expresión de “ebriedad amorosa”. ¡Es un amor insondable!

Mi passion por mi Señor Jesús no es canjeable.
Mi amor por mi Señor Jesús es innegable.

Esta mañana, al salir de mi casa rumbo al gimnasio, tenía los ojos húmedos de lágrimas. No podía contener el peso fortalecedor de un sólido amor por Jesús que invadía mi corazón.

Mientras estaba en la entrada de mi casa, el Estado estaba haciendo obras en la carretera y el jefe de los trabajadores de la carretera, el mismo que se preocupó por mi conexión a Internet la semana pasada, detuvo el tráfico pesado para que pudiera irme. Esa nota de bondad me tocó el corazón. Y creo que aceleró el fuerte amor por Jesús que ya sentía.

Nota de bondad que tocó mi corazón

Al bajar del auto en el estacionamiento del gimnasio, mi corazón se aceleró, el gozo del amor sólido que me invadió me hizo decir: “¡Ay, concho! ¡Te amo!”. ¡Esa expresión salió a borbotones, goteando miel! No es una terminología convencional para dirigirse al Señor, ¡pero prorrumpió automáticamente!

Lo llamo amor sólido porque es exactamente lo opuesto al amor líquido. El amor de Dios es una invitación a abandonarse a la seguridad de la unión de su fidelidad. Él te ofrece una mano sostenible para que puedas dejar de lado fácilmente todos los temores. ¡Este es el tipo de amor que estás anhelando!

¡Esta es mi historia! ¿Cuál es la tuya?

One Reply to “¡Ay concho!  ¡Te amo! (Oh My God! I love you!)”

  1. Ayer me sentí con un peso y gozo de camino al servicio, anoche eran los caballeros quienes dirigían y ministraban. La lectura del Salmo 19 me hizo llorar ante una presencia fuerte de amor mi corazón latía cómo tropel de cabellos y solo podía decir GRACIAS JESÚS. Esos tiempos de presencia me dan fuerzas y fortalece mi fe de que todo será su hermosa voluntad agradable y perfecta.?

Comments are closed.